(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客子:旅居在外的人。
翻译
春天的景色蕴含着情意,桃花在傍晚时增添了寒意。只是应该催促那旅居在外的人,不让他长久地站立在江边。
赏析
这首诗短短四句,却营造出一种独特的氛围。“春色有情意”赋予春色以人的情感,体现了诗人对春天的独特感受。“桃花生暮寒”则通过桃花在暮色中带来寒意,画面感很强。后两句则可能表达了对外出之人的一种牵挂或感慨。整首诗语言简洁明快,用精妙的语句勾勒出了春日暮色的景象以及一种微妙的情感。