(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 特地:表示特意。
翻译
成百上千的寒雀飞落在空旷的庭院中,它们小群地聚集在梅树的梢头谈论着傍晚的晴天。特意成群喧闹仿佛要吵死我,忽然间又受惊飞散变得寂静无声。
赏析
这首诗生动地描绘了寒雀的活动场景。前两句营造出一个宁静而富有生机的画面,寒雀在空庭聚集,在梅梢“话晚晴”,富有意趣。后两句写寒雀“特地作团喧杀我”,展现出它们喧闹的一面,随后又“忽然惊散寂无声”,这种反差增添了诗歌的灵动与趣味。全诗语言诙谐,在轻松的氛围中展现出大自然中生动的一幕。杨万里善于捕捉生活中的细微景象,用简洁的语言表达出独特的意境和情趣。