(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东君:司春之神。
- 冶容:艳丽的容貌。
- 苏武:西汉大臣。(苏,读音 sū)
翻译
孤高的芳香不和其他的芳香相同,不肯谄媚司春之神去修饰艳丽的容貌。经历寒苦一生如苏武般的冰雪,有清高千古如伯夷般的风范。美玉般的梅花照在树上尤其适合在夜晚,如铁石般盘结的根却能忍耐冬天。多次在有霜的清晨看花站立,极度悲伤都在那号角声中。
赏析
这首诗是对梅花的赞歌。诗中用“孤芳不与众芳同”突出梅花的独特,不随波逐流。“肯媚东君事冶容”进一步强调其高洁,不刻意讨好。以“苏武雪”和“伯夷风”来映衬梅花的坚韧与清高品质。“琼瑶照树偏宜晚”描绘了梅花在夜晚的美丽形象。“铁石盘根却耐冬”写出其顽强。最后通过多次在霜晨看花和角声中的断肠之感,烘托出对梅花的深深喜爱和其带给人的心灵触动。全诗感情真挚,意境深远,生动地刻画了梅花的形象和气质。