(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **逢迎:**相逢。
- **青舫:**装饰华丽的游船。舫(fǎng)。
- ****罥(juàn)**:**缠绕。
- **洞户:**深邃的门户。
- **萧斋:**书房的别称。这里指女子所居之处 。
翻译
在落日时分于朱雀街上与你相逢,然后一起乘坐着华丽的游船渡过秦淮河。你笑着轻轻拈起空中飘飞的柳絮,那柳絮却缠在了你的金钗之上。
华灯初上时,我们回到各自的馆舍,那庭院中的碧梧、红药遮蔽着冷清的居所。而我多么希望能像明月一样,进入到你的心怀之中。
赏析
这首词描绘了一段浪漫且带着淡淡怅惘的邂逅。上阕通过“落日逢迎朱雀街”,点明了相逢的时间和地点,营造出一种温馨又带有丝丝惆怅的氛围。“共乘青舫度秦淮”,将两人共度时光的惬意展现而出,乘坐着游船在秦淮河上漫游,画面十分美妙。“笑拈飞絮罥金钗”这一细节描写,生动地刻画了女子俏皮、可爱的神态,又增添了一种青春的浪漫气息。
下阕画风一转,“洞户华灯归别馆”显示出两人分别回到各自住处,热闹之后的冷清袭来。“碧梧红药掩萧斋”,以景衬情,用美好的景物映衬出女子所处环境的孤寂冷清。最后“愿随明月入君怀”,直接表达出女子对对方深深的爱慕与怀恋之情,渴望能够走进对方的内心,情感真挚而深沉,把词中那种相思眷恋之情推到了高潮,也使得全词在浪漫之余,蕴含着一种轻柔的哀伤,让人回味无穷。