徽宗皇帝临右军兰亭序御书赞

· 岳珂
太霄帝君升寿丘,梦中灵篆垂鸾虬。 翩然下作八极游,赤符羽盖临中州。 神机天纵凌□□,日□月□孕□□。 □□殿前卷罳罘,□□□□侍卫休。 昭回云汉光正浮,万象不足供雕锼。 兰亭当日禊事修,笔力一挽回千牛。 不特字健文亦遒,萧统作选弃不收。 藿羹讵识罗珍羞,掎摭珷玞遗琳球。 帝谓□□予欲□,巨笔霞练扶斗辀。 写成斜月辉琼楼,群真鹄立光射眸。 六丁雷电不可求,倏忽一瞬三千秋。 长安千门曲江头,柳色曾系金□□。 天涯恭览涕泗流,苍梧叫□□□愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太霄帝君:道教神仙。
  • 寿丘:古地名。
  • 灵篆:指道经、符箓等。
  • 鸾虬(qiú):鸾鸟与虬龙。
  • 赤符:汉代的一种符命。
  • 罳罘(sī fú):古代设在门外或城角上的网状建筑,用以守望和防御。
  • 昭回:谓星辰光耀回转。
  • 雕锼(sōu):雕刻。
  • 禊(xì)事:古代的一种风俗,于三月上巳日在水边洗濯,祓除不祥。
  • 遒(qiú):刚劲有力。
  • 萧统:南朝梁代的昭明太子,主持编撰了《文选》。
  • 藿羹:用豆叶煮成的菜羹。
  • 珷玞(wǔ fū):似玉的美石。
  • 琳球:美玉。
  • 斗辀(zhōu):北斗七星的柄。

翻译

太霄帝君在寿丘飞升,梦中的道经符箓如鸾虬般垂挂。潇洒地在八方极远之处游历,赤符羽盖降临中州。神奇的机运上天赋予,日夜孕育着什么。宫殿前卷起了网状建筑,诸多侍卫也休息了。光辉回转在银河之上,光明正浮起,万千景象都不足以供雕刻。兰亭当日举行修禊之事,笔力一次能挽回千牛之力。不仅字刚健文章也刚劲,萧统编选却弃之不收。豆叶菜羹怎会懂得珍贵的美味,选取似玉的美石而遗漏美玉。皇帝说什么我想怎样,巨大的笔如霞光般舞动扶持北斗之柄。写成斜月光辉映照琼楼,众多神仙站立像光一样射人眼眸。六丁神和雷电都不可求,瞬间就过去了三千年。长安千门在曲江头,柳色曾系着什么。在天涯恭敬地观看而涕泪横流,苍梧发出什么声音让人忧愁。

赏析

这首诗围绕徽宗皇帝书写兰亭序展开,充满了奇幻和赞颂的色彩。诗中描绘了神奇的景象和帝君等元素,增添了神秘氛围。强调了兰亭序的重要性和笔力的强大,以及萧统作选时的遗漏。还通过对皇帝书写的描述,展示其非凡之处。整首诗语言华丽,用典丰富,通过众多意象和描述,表现出对徽宗书法的敬仰和赞赏之情。同时,也流露出一种对过往的追思和感慨。

岳珂

宋相州汤阴人,居嘉兴,字肃之,号亦斋,又号倦翁。岳霖子。宁宗朝权发遣嘉兴军府,兼管内劝农事。仕至户部侍郎、淮东总领制置使。因恨秦桧陷害其祖岳飞,作《金陀粹编》及《吁天辩诬集》、《天定录》以辩诬。有《九经三传沿革例》、《宝真斋法书赞》、《愧郯录》、《桯史》、《玉楮集》。 ► 773篇诗文