冬日

·
茆舍竹篱短,梅花吐未齐。 晚来溪径侧,雪压小桥低。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :同“茅”。
  • :小路。

翻译

茅草屋和竹篱笆都很短,梅花还没有全部绽放。傍晚的时候来到小溪旁的小路上,积雪压低了小桥。

赏析

这首诗描写了冬日的景象,语言简洁而生动。首句用“茆舍竹篱短”勾勒出朴实的乡村房舍与篱笆的样子,给人以宁静之感。“梅花吐未齐”则展现梅花还未完全盛开的状态,暗示着冬日的氛围。后两句“晚来溪径侧,雪压小桥低”,营造了一种静谧而富有诗意的场景,傍晚时分,小径旁的雪景,特别是雪压小桥的画面,让人仿佛能感受到那份冬日的静谧与清冷,给人以美的享受。整个诗以清新的笔触描绘了冬日的一个小角落,展示了冬日独特的韵味和美感。

俞紫芝

宋婺州金华人,流寓扬州,字秀老,改字无本。少有高行,不娶,得浮屠氏心法。工诗,与王安石游,曾作《唱道歌十章》,极言万事如浮云,世间膏火煎熬可厌,安石乐之,每使人歌。哲宗元祐初卒。 ► 19篇诗文