(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咎(jiù):责备。
- 劳生:辛苦劳累的生活。
- 自多:自己造成的。
翻译
妻子不要相互责备,艰辛的生活中风险本来就多。商人难道有什么罪过,和我一同在这风波之中。
赏析
这首诗语言质朴,情感真挚。诗人在遇到风浪的境遇下,表达出一种对生活艰辛的感慨和对众人同处困境的理解。诗中“妻子休相咎,劳生险自多”,体现了诗人对家人的宽慰,认为生活中的艰难是普遍存在的,不应互相埋怨。而“商人岂有罪,同我在风波”则展现了诗人的宽广胸怀,他认为在风浪中大家都是平等的,不应有贵贱之分,都在共同承受着生活的波折。整首诗反映了诗人对生活的深刻思考和对人情的洞察。