长风沙

夕阳明远帆,高浪兀孤屿。 绵绵淮山来,闪闪沙鸟去。 落木两三家,炊烟南北渡。 眉伸击汰行,梦愕阻风处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **(wù)**:高耸的样子,这里形容孤屿在高浪中突出的状态。
  • (tài) :水波。“击汰”指划船。
  • **(è)**:惊愕。

翻译

夕阳的光辉照亮了远方的船帆,高高的波浪中孤独的小岛突兀耸立。连绵不绝的淮山蜿蜒而来,沙滩上的鸟儿轻快地飞去,身影闪烁。落叶飘零之处有稀稀落落的两三户人家,南北渡口上炊烟袅袅升起。舒展眉头,乘船击水前行,可想起之前被风阻挡行程的地方仍心有余悸。

赏析

这首《长风沙》描绘了一幅生动的江上风光图。开篇“ 夕阳明远帆,高浪兀孤屿”,以宏大壮阔的笔触勾勒出画面的远景,夕阳映照帆影,高浪簇拥孤屿 ,意境开阔而充满动态感。“绵绵淮山来,闪闪沙鸟去”,诗人笔锋一转,对远近景物进行细致描写,连绵的淮山增添悠远之感,灵动的沙鸟带来活泼气息。“落木两三家,炊烟南北渡”着重刻画了江边人家的生活场景,从自然景色过渡到人间烟火气,赋予画面生活的温情。最后“眉伸击汰行,梦愕阻风处”将眼前顺畅的行程与曾经受阻的经历相对比,既表现出此刻的舒畅,又隐隐透露出过往艰难留下的丝丝惊悸,丰富了诗歌的情感层次。整首诗动静结合,情景交织,展现出范成大细腻的观察力和精妙的诗歌表现力 。

范成大

范成大

范成大,字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 ► 2046篇诗文