杏花

· 武衍
柳店春风酒旆斜,紫绡团萼数枝花。 香肌元是多丰腻,错把红梅看作他。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柳店:指柳树成荫的小店,可能是酒馆或者旅店。
  • 春风酒旆斜:春风吹动着酒旗,显得有些歪斜。
  • 紫绡:古代丝绸的一种,颜色深紫,质地轻薄。
  • 团萼:花朵聚集在一起,像球状的花托。
  • 数枝花:几枝盛开的花朵。
  • 香肌:形容女子皮肤白皙且有香气。
  • 元是:本来是,实际上。
  • 丰腻:丰满而细腻,形容女子肌肤之美。
  • 错把:误认为。

翻译

春风轻轻吹过柳树下的小店,酒旗随风微微摇曳。几枝紫红色的花朵簇拥着,像是包裹在薄如紫绡的花托里。那花朵娇嫩,香气四溢,仿佛女子白皙丰润的肌肤一般。只是因为它们的美丽,让人一时误以为是红梅。

赏析

这首诗以春风、酒旗和盛开的杏花为背景,描绘了一幅春天江南水乡的风情画。诗人巧妙地通过紫绡般的花瓣和女子香肌的比喻,赞美了杏花的娇艳与柔美。同时,"错把红梅看作他"这一句,不仅揭示了赏花人的情感投射,也暗示了一种朦胧的爱意,使得全诗意境更加深远。诗人通过对杏花的描绘,寄寓了对美好事物的欣赏与对爱情的微妙期待。

武衍

武衍,字朝宗,原籍汴梁(今河南开封),南渡后寓临安(今浙江杭州)清湖河。所居有池亭竹木之胜,命曰适安。有《适安藏拙馀稿》、《适安藏拙乙稿》。理宗淳祐元年(一二四一)自序其集。事见《南宋古迹考》卷下。 武衍诗,以顾氏读画斋《南宋群贤小集》本为底本,新辑集外诗附于卷末。 ► 116篇诗文