锦带花

妍红棠棣妆,弱绿蔷薇枝。 小风一再来,飘飖随舞衣。 吴下妩芳槛,峡中满荒陂。 佳人堕空谷,皎皎白驹诗。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妍红:鲜艳的红色。妍,美丽。
  • 棠棣:落叶乔木,花黄色或白色。在诗中用来形容锦带花如同棠棣般艳丽的装扮。
  • 弱绿:形容枝叶娇嫩的绿色。弱,有娇嫩、柔弱之意。
  • 蔷薇枝:蔷薇的枝条,这里借蔷薇枝条的形态来描绘锦带花枝。
  • 一再来:一次次地吹来。
  • **飘飖(yáo):随风摇动或飞扬。
  • 吴下:旧指长江下游苏州一带。
  • 妩芳槛:可爱美好的花丛中的栏杆旁。妩,妩媚动人之意。
  • 峡中:指两山夹水的地方,这里可能泛指偏远之地。
  • 荒陂:荒芜的山坡。陂(bēi),山坡。
  • 佳人堕空谷:出自杜甫《佳人》“绝代有佳人,幽居在空谷”,用佳人处在空谷,表现孤独、清幽。这里应该是用此意象来映衬锦带花所处环境。
  • **皎皎白驹诗:《诗经·小雅·白驹》有“皎皎白驹,食我场苗”等句 。原诗有挽留贤能之意,这里用“白驹诗”增添意境,暗示锦带花如同高洁之物般超凡脱俗。

翻译

那鲜艳如棠棣般红妆的是锦带花呀,有着如蔷薇枝条般娇弱嫩绿的枝叶。微风一次又一次轻轻吹拂,它的花朵就随着微风飘摇,好似那舞动的衣裳。在吴地的花丛栏杆旁,它显得妩媚动人,而在那偏远的峡中,却长满荒芜的山坡。这锦带花就像那高洁的佳人沦落于空谷之中,有着犹如《白驹》诗里的那般超凡气质。

赏析

范成大这首《锦带花》紧紧围绕锦带花展开描写。开篇“妍红棠棣妆,弱绿蔷薇枝”,运用生动形象的笔触,将锦带花鲜艳的色彩和娇弱的枝叶展现出来,通过与棠棣、蔷薇的类比,让读者迅速对锦带花的外貌有了较为清晰的印象。“小风一再来,飘飖随舞衣”,动态地描绘出锦带花在微风中轻盈舞动的姿态,赋予了花朵以人的灵动之美,画面感十足。

诗的后四句由对锦带花外在形态的描绘转而抒发感慨。“吴下妩芳槛,峡中满荒陂”,将锦带花在不同地域环境生长的状态进行鲜明对比,一个在繁华之地的花丛栏杆旁显得妩媚动人,一个却在偏远荒坡无人欣赏,暗示了事物命运的无常。最后“佳人堕空谷,皎皎白驹诗” ,巧妙借用典故,以佳人沦落空谷比喻锦带花虽处荒僻却难掩高洁气质,同时用《白驹》诗所蕴含的意象进一步提升其美感和深度,使全诗不仅仅是对锦带花的简单吟咏,更蕴含了作者对美好事物的怜惜与思考。整首诗生动优美,意境深远,兼具形象美感与情感深度。

范成大

范成大

范成大,字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 ► 2046篇诗文