清平调 · 其三

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。

标签

名句

译文

名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。 春风中消解了君王无限怅恨,在沈香亭北共同倚靠着阑干。

查看全部

注释

名花:牡丹花。倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉·李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。” 解释:了解,体会。释,一作“识”。 春风:指唐玄宗。。 沈香:亭名,沈香木所筑。

查看全部

此诗为李白《清平调》组诗,是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沈香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沈香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。

查看全部