下山歌

下嵩山兮多所思,携佳人兮步迟迟。 松间明月长如此,君再游兮复何时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵩山:位于河南省西部,地处登封市西北部,是中国著名的五岳之一。

翻译

走下嵩山啊心中多有思绪,带着美人啊脚步缓缓。松间的明月永远都是这样,你再次游历啊又会是什么时候。

赏析

这首诗简短而富有意境。前两句中,“下嵩山”点明地点和行为,“多所思”则引发读者对诗人所思内容的好奇,“携佳人”增添了一种浪漫的氛围,“步迟迟”生动地描绘出缓缓前行的状态。后两句转向对自然景象“松间明月”的描写,明月永恒但人游的时间不定,透露出一种对时光、对与友人(或爱人)共处时光的感慨和思考。整体营造出一种闲适、略带惆怅而又美妙的氛围。

宋之问

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州隰城(今山西汾阳市)人,一说虢州弘农(今河南灵宝县)人,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。 ► 209篇诗文