自过节辰又逢连假既闭关而不出但攲枕以闲眠交朋顿少见过杯酒又难独饮若无吟咏何适性情一唱一酬亦足以解端忧而散滞思也吾弟则调高思逸诚为百胜之师劣兄则年老气羸甘取数奔之诮恭依来韵更次五章以自喜身无事为首 其四

· 李昉
自喜身无事,门庭草色连。 前轩满床月,后院一林烟。 策杖困还歇,枕书慵更眠。 称家随分过,何用苦忙然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 节辰:节日。
  • 连假:连续的假期。
  • 攲(qī)枕:斜靠着枕头。
  • 羸(léi):瘦弱。

翻译

为自己感到高兴的是没有什么烦心事,庭院的草色连绵不断。前屋满是照在床上的月光,后院有一片像烟雾般的树林。拄着拐杖走累了就停下来休息,靠着书慵懒地再次入睡。衡量家中情况随分而过,何必辛苦忙碌呢。

赏析

这首诗描绘了一种闲适、自在的生活状态。诗人以“自喜身无事”开篇,表达了内心的安宁与满足。接下来通过对门庭草色、前轩月色、后院林烟等自然景象的描写,营造出一个宁静而美好的环境。诗中还描述了自己策杖、枕书的悠闲生活,体现了诗人对闲适生活的享受。最后两句“称家随分过,何用苦忙然”,则表达了诗人对生活的一种态度,认为应根据自家的情况适度地生活,不必过于辛苦忙碌。整首诗语言简洁,意境优美,传达出一种淡泊、宁静的心境。

李昉

宋深洲饶阳人,字明远。后汉乾祐间进士。仕后周为翰林学士。宋初,为中书舍人。屡知贡举,进《开宝通义》。太宗时历户部侍郎,同修《太祖实录》。太平兴国八年,擢参知政事,拜平章事。主张与契丹修好,弭兵息民。奉敕编修《太平御览》、《文苑英华》、《太平广记》等。有文集。 ► 93篇诗文