宫词

雨洒瑶阶花尽开,君王应是看花来。 静凭雕栏浑忘倦,忽听笙簧殿外回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶阶(yáo jiē):用美玉砌成的台阶,这里泛指宫殿的台阶。
  • 笙簧(shēng huáng):指笙的乐音。笙,管乐器名,一般用十三根长短不同的竹管制成。簧,乐器里用金属或其他材料制成的发声薄片。

翻译

细雨洒落在宫殿的台阶上,花儿尽数开放。君王应该是为了赏花而来。静静地依靠着精美的栏杆,(她)全然忘记了疲倦,忽然听到笙的乐音从宫殿外传来。

赏析

这首诗描绘了宫廷中的一个场景,通过对雨洒瑶阶、花开、君王看花的期待以及听到殿外笙簧乐音的描写,展现出宫廷生活的一角。诗中的场景富有美感,细雨中的花朵绽放,佳人静凭雕栏等待君王,而后又有悠扬的笙乐传来,给人以视听上的美好感受。同时,也透露出一种宫廷中的闲适与宁静氛围。

花蕊夫人

花蕊夫人

五代时前蜀主王建妃。亦称小徐妃。王建时,进位淑妃。光天元年,进位皇太妃。王衍咸康元年,随前蜀后主王衍降后唐。次年,送入洛,途中与其姊大徐妃赋诗,凄惋动人。至秦川,与其姊及王衍同时被杀。有《花蕊夫人宫词》。 ► 2篇诗文

花蕊夫人的其他作品