清平乐 · 其一

· 张炎
□花一叶。比似前时别。烟水茫茫无处说。冷却西湖□月。 贞芳只合深山。红尘了不相关。留得许多清影,幽香不到人间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :这里的字可能看不清,无法准确注释。
  • 冷却:使变得冰冷。

翻译

一朵花一片叶。好似跟从前时候分别。烟雾笼罩的江水茫茫没有地方诉说。使西湖的明月都变得冰冷。 坚贞芬芳只适合在深山中。与尘世完全没有关系。留下许多清新的影子,清幽的香气不到人间来。

赏析

这首词营造出一种清幽、孤寂又超凡脱俗的意境。以花与叶起笔,透露出一种别样的离别情绪,烟水茫茫的描写增添了空灵与迷茫之感。“冷却西湖□月”一句,通过“冷却”强化了清冷的氛围。下片说花的贞芳适合在深山,与红尘无关,突出其高洁品性,最后“留得许多清影,幽香不到人间”进一步强调其不沾尘世的特点。整首词语言简洁,意境清幽,表达了词人对某种高洁、远离尘嚣之物的赞美和向往。

张炎

张炎,南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。贵族后裔(循王张俊六世孙),前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。 ► 304篇诗文