苦热
炎歊行中天,曼肤汗翻水。
纤絺薄如雾,不异铠被体。
散发垂两肩,万事弃不理。
寸阴若度岁,日暮何可俟。
颇闻交广间,暑又烈于此。
此如不可耐,彼岂皆暍死。
聊当扶短策,北涧弄清泚。
岂必拜赐冰,恩光动闾里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炎歊(xiāo):亦作“炎熇”,指暑热。
- 曼肤:细腻的皮肤。
- 纤絺(chī):细葛布。
- 暍(yē):中暑。
翻译
炎热之气在天空中运行,细腻的皮肤上汗如流水般翻涌。细薄的葛布如雾一样,穿它就如同穿着铠甲在身上。头发披散在两肩,所有的事都抛弃不去理会。短暂的光阴就好像度过一年,到了日暮又怎么去等待。常听说交州、广州一带,暑热比这里还要厉害。这里都已经让人无法忍受,那里难道都被热死了吗。姑且拄着短手杖,到北涧去玩弄清净的流水。难道一定要等着被赏赐冰块,让皇恩的光芒在里巷中闪动。
赏析
这首诗生动地描绘了夏日酷热难耐的情景以及诗人的感受。诗中通过对炎热天气、汗水、穿着的描写,突出了暑热的程度。接着以“寸阴若度岁”将时间的难熬表现得淋漓尽致。以交广间暑热更甚对比,更显此处暑热的难耐。最后表达了诗人寻找清凉的行为和对暑热的戏谑态度。全诗语言质朴,但生动地传达出了夏日酷热的氛围和诗人的情绪。