玉楼春 · 泛北湖次唐教授韵

绿波春早青烟暮。翠幕船如天上去。深杯浊酒醉贤人,隔岸幽花怜静女。 浮云散乱流萍聚。恨满韩张离合处。欲招骑龙帝乡人,来咏叉鱼春岸句。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿波:绿色的水波,描绘湖水颜色。
  • 青烟:青色的烟雾,这里描绘傍晚时分湖边的朦胧景象。
  • 翠幕:翠绿色的帷幕,形容船上装饰精美。
  • 深杯:满杯。
  • 浊酒:未经过滤的酒,常用来形容酒的质朴。
  • 贤人:魏晋时饮酒,称清酒为“圣人”,浊酒为“贤人 ”,这里指沉醉在酒中。
  • 幽花:幽静处的花。
  • 静女:娴静的女子,使用了《诗经》典故。
  • 浮云:漂浮的云。
  • 流萍:流动的浮萍,常用来比喻漂泊不定。
  • 韩张:可能分别指唐代韩愈和张署 ,他们之间有深厚情谊,历经离合。
  • 骑龙帝乡:传说中仙人骑龙,“帝乡”指仙人居住之地,这里指代仙人般潇洒的人。
  • 叉鱼春岸句:可能是化用唐代诗人的叉鱼相关诗句或典故,也表示在春天岸边叉鱼这样充满生机的活动场景。

翻译

春天的北湖早早泛起绿色的水波,到了傍晚青烟缭绕。装饰华美的游船行驶在湖中,仿佛驶向天际。满满一杯浊酒,让我沉醉其中。湖对岸幽静的花朵仿佛怜惜那娴静的女子。 天空中浮云散乱飘荡,就如同水中的浮萍聚合流离。心中满是像韩愈和张署那般人事离合的遗憾愁绪。真希望能招来如仙人般潇洒的故人,一起来到这春天的湖岸,写下优美如叉鱼趣事般欢乐的诗句。

赏析

这首词描绘了一幅北湖春景图。开篇通过“绿波春早青烟暮”,以时间推移,描绘了从早到晚北湖不同时段的景色,色彩鲜明又富有层次感,给人如临画境之感。“翠幕船如天上去” 一句,生动形象地写出了游船在水天之间的美妙状态,富有浪漫主义色彩。

上阕后半部分将饮酒与赏景相结合,“深杯浊酒醉贤人”写出词人沉醉在北湖美景之中,借酒消愁;“隔岸幽花怜静女” 将花拟人化,增添了一丝柔性与温情。下阕以“浮云散乱流萍聚” 来比喻人事离合,形象地传达出内心的怅惘。“恨满韩张离合处” 用典,借前人的离合,表达自身对人生聚散无常的感慨。结尾“欲招骑龙帝乡人,来咏叉鱼春岸句”,词人渴望能有故人相伴,在这美好的地方吟诗作赋,又带回了春天生机的气息,使得词在感慨之中又蕴含希望,给人别样的情感体验。整首词融景、情、典于一体,委婉传达出复杂的人生情绪,格调清新又富有内涵。

张孝忠

张孝忠,字正臣,历阳(今安徽和县)人(《直斋书录解题》卷二一),寓鄞县(今浙江宁波)。邵子。宁宗庆元中权知荆门军(《周文忠集》卷六五《张邵神道碑》)。嘉泰四年(一二○四)知郴州(明万历《郴州志》卷二)。嘉定元年(一二○八),由京西转运判官放罢(《宋会要辑稿》职官七四之三○)。八年,知金州,旋罢(同上书职官七五之七)。有《野逸堂词》一卷,已佚。今录诗二首。 ► 11篇诗文