战城南
王师出城南,尘头暗城北。五军战马如错绣,出入变化不可测。
逆胡欺天负中国,虎狼虽猛那胜德。马前嗢咿争乞降,满地纵横投剑戟。
将军驻坡拥黄旗,遣骑传令勿自疑。诏书许汝以不死,股栗何为汗如洗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嗢咿:(wà yī)形容言语难懂。
翻译
朝廷的军队出征到城南,城北扬起一片尘土。五路军队的战马像错杂华丽的锦绣,进进出出变化难以预料。叛逆的胡人欺骗苍天辜负中国,虎狼虽然凶猛又怎能胜过仁德。在战马前胡人们嗢咿着争相乞求投降,满地横七竖八地丢弃着剑戟。将军停驻在山坡上簇拥着黄旗,派遣骑兵传令说不要有疑虑。皇上下诏书允许你们不死,为何浑身发抖汗如水洗。
赏析
这首诗描绘了宋军出征后的壮观场面以及胡人的降服。诗中用“尘头暗城北”形象地表现出军队出征的浩大声势,“五军战马如错绣”则凸显了军容的威武华丽。面对仁德之师,敌方即便是如虎狼般凶猛也最终失败而降。最后两句通过描写胡人的恐惧之态,侧面烘托出宋军的威严。全诗展现了诗人期盼朝廷军队获胜以及对国家胜利的坚定信心。