题严州王秀才山水枕屏

· 陆游
我行天下路几何,三巴小益山最多。 翠崖青嶂高嵯峨,红栈如带萦岩阿。 下有骇浪千盘涡,一跌性命委蛟鼍。 日驰三百一乌骡,雪压披毡泥满靴。 驿亭沃酒醉脸酡,长笛腰鼓杂巴歌。 大散关上方横戈,岂料世变如翻波。 东归轻舟下江沱,回首岁月悲蹉跎。 壮君落笔写岷嶓,意匠自到非身过。 伟哉千仞天相摩,谷里人家藏绿萝。 使我恍然越关河,熟视粉墨频摩挲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵯峨:cuó é,形容山势高峻。
  • :zhàn,储存货物或供旅客住宿的房屋;用木料或其他材料架设的通道。
  • :ē,山、水等弯曲的地方。
  • 骇浪:hài làng,令人害怕的大浪。
  • :tuó,爬行动物,吻短,体长二米多。
  • :tuó,饮酒后脸色变红。
  • :tuó,可以停船的水湾。
  • 蹉跎:cuō tuó,光阴白白地过去。
  • 岷嶓:mín bō,岷山和嶓冢山的并称。
  • 意匠:指作文、绘画等的精心构思。

翻译

我行走天下走过多少路,三巴地区小益那山最多。翠绿的山崖青色的峰峦高大险峻,红色的栈道像带子萦绕在山弯处。下面有可怕的巨浪层层漩涡,一旦跌落性命就交给了蛟龙鼍鳄。每天驱驰着三百里的一只黑骡子,雪积压着披着的毡子泥沾满了靴子。驿站亭子里畅饮美酒醉红了脸,长笛声和腰鼓声夹杂着巴地的歌声。在大散关正上方横着兵器,哪料到世事变化如同翻起波浪。东归时乘坐轻快的船顺江沱而下,回首岁月悲伤时光虚度。壮君下笔描绘着岷山和嶓冢,那构思自然到并非亲身经历过。雄伟啊那高千仞的天相互摩荡,山谷里的人家藏着绿色的藤萝。让我仿佛忽然越过了关河,仔细地看着这画作频频抚摸。

赏析

这首诗描绘了诗人行走天下的经历和见到的景色,特别是对三巴地区山水的生动刻画,如“翠崖青嶂高嵯峨,红栈如带萦岩阿”等句展现出壮丽的自然景象。诗中还提到了旅途的艰辛,如“雪压披毡泥满靴”。接着回忆了在大散关的经历以及世事变迁,最后对王秀才画中岷山和嶓冢的景象表示赞赏,通过欣赏画作仿佛身临其境。整首诗既有对自然景象和个人经历的写实,也有对艺术作品的感叹,情景交融,气势磅礴。展现了陆游丰富的情感和对生活、艺术的深刻理解。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文