谢池春

· 陆游
贺监湖边,初系放翁归棹。小园林、时时醉倒。春眠惊起,听啼莺催晓。叹功名、误人堪笑。 朱桥翠径,不许京尘飞到。挂朝衣、东归欠早。连宵风雨,卷残红如扫。恨樽前、送春人老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贺监湖:即镜湖,在浙江绍兴。唐贺知章告老还乡,唐玄宗诏赐镜湖一角以示矜恤,故镜湖又名贺监湖。
  • 棹(zhào):划船的一种工具,形状和桨差不多。
  • 京尘:指京都的尘俗之事。

翻译

在贺监湖边,最初系好放翁我归家的船桨。小小的园林里,常常醉酒倒下。春天里睡眠被惊醒,听黄莺啼叫催促着天亮。感叹那功名,误人实在可笑。 朱红色的桥和翠绿的小径,不让京城的尘俗之事飞到这里。挂起朝服,想要东归却已经为时不早。接连几夜的风雨,卷走残余的红花如同清扫一样。可恨在酒杯前,送春的时候人已衰老。

赏析

这首词上阕写词人回到绍兴闲居的生活状态,在湖边园林中醉酒、春眠、听莺,感慨功名误人。下阕写他喜爱这朱桥翠径的幽静环境,后悔没有早点辞官归隐,风雨后满地残红,面对送春情境,更觉自己已老。全词表达了作者对官场生涯的厌倦和对闲适生活的向往,也透露出年华老去的无奈与悲哀。词风既有清新之雅,又有沉郁之致。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文