(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 生查子:古代词牌名,又名“青玉案”、“摊破浣溪沙”等。
- 荷主恩:接受皇帝的恩典或任命,此处指辞官归隐。
- 聊试扶犁手:姑且尝试耕田劳作,扶犁是农耕工具,象征回归田园生活。
- 小茅茨:简陋的小屋,茅茨指用茅草盖的小屋。
- 清江口:河流入江口,形容居所环境清幽。
- 风尘:比喻世事纷扰、仕途劳累。
- 邻曲:邻居,古人以乡里为单位,邻居称邻曲。
- 持酒:拿着酒,表示邻里间的热情款待。
- 宦游时:在外做官的时候,指仕途生涯。
- 长亭柳:古时路边的柳树,常用来寄托离别之情。
翻译
辞去官职,接受皇恩,我决定尝试耕田的生活。新建了一座小茅屋,正好坐落在清江边。世事的忙碌并未让我沾染上尘土,邻居们常常带着酒来拜访。这哪里比得上我在外做官的日子,那时频繁地经过长亭,看着每一棵柳树都勾起离愁。
赏析
这首词描绘了陆游晚年归隐生活的场景,通过“还山”、“扶犁手”和“小茅茨”等意象,展现了他卸下官场重负,回归自然的宁静与满足。同时,词中对比了“风尘不化衣”的田园生活与“折尽长亭柳”的仕途生涯,流露出对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。邻里的热情和清江口的美景,更增添了词人归隐的愉悦与和谐。整首词语言质朴,意境优美,表达了陆游对自由自在生活的深深热爱和对官场虚浮的深刻反思。