甘草子

· 寇凖
春早。柳丝无力,低拂清门道。暖日笼啼鸟。初坼桃花小。 遥望碧天净如扫。曳一缕、轻烟缥缈。堪惜流年谢芳草。任玉壶倾倒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坼(chè):裂开。
  • 曳(yè):拖,牵引。

翻译

春天来得早。柳丝没有力气,低低地拂着清正的门道。温暖的太阳笼罩着啼叫的鸟儿。刚裂开的桃花还很小。 远远望去蓝天干净如同打扫过一样。拖着一缕轻轻的烟雾缥缈不定。可惜时光流逝如同辞别芳草。任凭那玉壶倾倒。

赏析

这首词描绘了早春的景象。上片通过柳丝低垂、暖日啼鸟、初开桃花等,营造出柔和、清新的氛围。下片写碧空如洗,轻烟袅袅,感慨时光流逝和芳草渐谢,透露出一种淡淡的惆怅。最后一句“任玉壶倾倒”,似蕴含着诗人对时光流转的无奈心情。整首词写景细腻,意境优美,情感含蓄,给人以一种宁静而又略带忧伤的美感。

寇凖

寇凖,字平仲,汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年(980年)进士,授大理评事、知归州巴东县,改大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官、转盐铁判官。历同知枢密院事、参知政事。后两度入相,一任枢密使,出为使相。乾兴元年(1022年)数被贬谪,终雷州司户参军,天圣元年 (1023年) 九月,病逝于雷州。 ► 300篇诗文