(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏山道中: 在疏山(地名)的路上。
- 村静: 村庄寂静。
- 蛙声幽: 静谧的夜晚,蛙鸣声显得特别清幽。
- 林芳: 树林里花香四溢。
- 鸟语警: 鸟儿的叫声清脆,如鸣钟般提醒着什么。
- 山樊: 山中的篱笆或屏障,此处指山势起伏。
- 皓葩: 白色的花朵。
- 陇麦: 田间的麦子。
- 青颖: 青色的麦穗。
- 离怀: 想念远方的心绪。
- 西江: 对长江上游的泛称。
- 归心: 急切想要回家的心情。
- 薄东岭: 越过东边的山岭,暗示归途。
- 饥歉: 丰收不足,粮食短缺。
- 深省: 深刻的反思。
翻译
乡村宁静,只有蛙鸣声如诗如画,树林里的花香和鸟鸣交织成一幅生动的画面。山中的白花如繁星点点,田间的麦子在微风中摇曳着青绿的麦穗。思念之情寄托在西江之上,归乡之心向着东边的山岭。突然想到饥荒的忧虑,这反而让我有了深深的感悟。
赏析
这首诗描绘了陆九渊在疏山道中的所见所感,以自然景色为背景,融入了自己的情感与思考。诗人通过描绘蛙声、鸟语、山花和麦田,展现出农村生活的恬静与生机。同时,离别的情绪和对饥荒的忧虑交织在一起,促使他进行深入的反思,寓含了他对社会现实的关注以及人生的哲思。整首诗语言清新,意境优美,富有生活气息和人文关怀。