(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹陛(dān bì):宫殿前的红色台阶,借指朝廷。
- 沧浪(cāng làng):指避世隐居的江湖。
- 剑佩(jiàn pèi):宝剑和垂佩,古代官员的服饰。
- 双凤阙(shuāng fèng quē):汉代建章宫有凤阙,这里泛指帝王宫殿的阙门。
- 交亲:亲戚朋友。
- 乡曲(xiāng qū):乡里。
- 茆(máo):同“茅”,茅草。
- 畬田(shē tián):用刀耕火种的方法耕种的田地。
翻译
你在朝廷为官已多次升迁,而我在江湖漂泊也已两年。早晨你身佩宝剑快步走向皇宫,夜晚我却在烟波中留宿于一条渔船。你的亲戚朋友都在高官显位,而我却把家乡抛在了遥远的白日那边。倘若要诉说我的生活,定会惹人耻笑,我只能搭个茅屋,种些芋头,开垦些畲田。
赏析
这首诗是赵师秀听闻元八改官后所作,诗中通过对比自己和元八的不同境遇,表达了一种复杂的情感。
诗的前两句通过“君游丹陛已三迁,我泛沧浪亦二年”,将元八在朝廷的顺遂与自己的漂泊形成鲜明对比,流露出作者对自身境遇的感慨。
接下来的“剑佩晓趋双凤阙,烟波夜宿一渔船”,进一步强化了这种对比,一边是元八清晨佩剑上朝的荣耀,一边是自己夜晚宿于渔船的孤寂,画面感极强。
“交亲尽在青云上,乡曲都抛白日边”则从人际关系的角度进行对比,元八的亲朋好友都身处高位,而自己却远离家乡,孤独无依。
最后两句“若报生涯应笑杀,结茆栽芋种畬田”,以一种自嘲的方式表达了对自己现状的无奈和对未来的迷茫。整首诗语言简洁,意境苍凉,深刻地反映了封建社会中士人不同的命运和心境。