(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- ****繁葩(fán pā):众多盛开的花朵。葩,花。
- 落英:落花。
- 红波:这里指桃杏花繁茂如红色的波浪。
- 值:遇到。
翻译
树上盛开着纷繁的花朵,树下飘落着缤纷的花瓣,那如红色波浪般的花影随风荡漾着。夕阳照到之处花朵仍然艳丽夺目,更何况今晚又逢明月照耀呢。
赏析
这首诗描写了桃杏园景色的美妙。开篇“上有繁葩下落英”,高低结合,描绘出一幅有盛开之花又有飘落花瓣的缤纷画面,给人以丰富的视觉感受。“红波动荡逐风行”把桃杏花比作红波,灵动之感尽显,风吹花动,画面仿佛有了活力 。后两句从不同时间维度描绘花朵的美丽,夕阳下已足够光艳,明月夜的景致更是令人遐想无限。通过这样的描写,诗人将桃杏园的美丽景色展现得淋漓尽致,表达出对桃杏园景色的欣赏与赞叹之情 。