(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城头:城墙的顶部。
- 有色皆鲜:所有的色彩都很鲜艳。
- 物清:万物显得清新。
- 地势四来:地势从四面汇聚而来 。
- 州午向:州城朝着正南方(午为十二地支之一,对应方位为正南)。
- 山围一罅(xià):群山环绕,中间有一条缝隙。罅,缝隙。
- 水东行:水流向东流淌。
- 歌吹:歌声和乐声。
- 无时已:没有停止的时候。
- 面日:面向太阳。
- 触处明:处处明亮。
- 儿曹:儿辈,年轻人。
- 誇衣锦:夸耀自己衣锦还乡(古时指做官后穿着锦绣的衣服回到故乡,向亲友炫耀)。
- 自缘:只因为。
- 恩与:皇帝的恩典。
- 养亲荣:使亲人荣耀。
翻译
傍晚时分,城头上忽然放晴,世间万物色彩鲜艳,清爽明晰。地势从四面汇聚,州城正对着南方,群山环绕之中有一条缝隙,河水向东潺潺流去。迎着风,歌声和乐声一直不停歇,面向太阳的楼台处处明亮耀目。我并不像那些年轻人一样夸耀自己衣锦还乡,只因为受了皇帝的恩典,能让亲人享受荣耀。
赏析
这首诗描绘了傍晚碧峰亭周边的景色与诗人内心的情怀。开篇通过“城头近晚忽开晴”一句,简洁地交代了时间和天气的变化,随后“有色皆鲜是物清”生动地展现了雨后初晴时万物清新明艳的景象,给人以清新自然之感。颔联“地势四来州午向,山围一罅水东行”,诗人以宏观的视角,描绘出地势与山水之间的关系,对仗工整,写出了景色的雄浑壮阔。颈联“乘风歌吹无时已,面日楼台触处明”进一步渲染氛围,风中不停的歌吹和阳光照耀下明亮的楼台,让人仿佛身临其境,感受到热闹欢快的气氛。最后尾联“不比儿曹誇衣锦,自缘恩与养亲荣”笔锋一转,从写景过渡到表达自己的心境,诗人无意像一般的年轻人那样夸耀功成名就,而是着重强调因为皇恩得以让亲人荣耀,体现出诗人谦逊、重视亲情并且感恩皇恩的高尚品德,使整首诗不仅有美景的描绘,更有精神内涵的升华 。