(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胜概:非常美好的风景或境界。
- 扁(piān)舟:小船。
- 岁除:一年的最后一天,即除夕。
- 市井:市镇,集市。
- 层棱:指山峰层层叠叠的棱线 。
- 重湖:指吴江的湖泊相连。
- 鳞甲生:这里形容湖水泛起的波纹如同鳞片。
- 霜蛟:这里指垂虹桥下的冰柱,形状犹如蛟龙。
- 槌:敲打。
翻译
我对东南一带秀美的景致一直难以忘怀,如今年纪大了,又乘着小船踏上了这一趟旅程。在这小县城除夕的日子里,集市冷冷清清。地势较低的田地水退之后,能看到准备农耕的景象。西岭的积雪消融,山峰层层的棱线显露出来;春天来了,湖水泛起层层如鳞片般的波纹。垂虹桥下那如同蛟龙般的冰柱,似乎沉醉在深深的睡梦中,我真想重重敲起千鼓,让那如雷般的声音将它唤醒 。
赏析
这首诗描绘了诗人除夕之夜宿于垂虹亭的所见所感。首联点明起因,诗人虽已老去,但对东南胜景念念不忘,再次乘舟前来,体现出对美景的钟爱。颔联描绘小邑除夕的独特景象,没有热闹的集市,展现出宁静之态,而下田水落、农耕初现,又透露出一种质朴与生机。颈联是写景之笔,雪消岭出,春到湖动,富有画面感,细致地描绘了冬去春来时的景色变化。尾联想象奇特,将冰柱比作霜蛟,又以槌鼓之声添色,营造出壮美的氛围,增添了诗的奇幻色彩。整体上,诗歌动静结合、情景交融,既有对眼前之景的写实,又有奇特有趣的想象,字里行间流露出诗人对自然的热爱和对生活的独特感悟。