月山诸峰
注释
舁(yú):抬。 昂藏:仪表雄伟、气宇不凡的样子。 奇诡:奇特诡异。 觥觥(gōng gōng):刚直的样子。 谄(chǎn):奉承、巴结。 斨(qiāng):古代的一种兵器。
翻译
我一生本来就少爱好,喜爱石头如同喜爱奇石的米芾。家里没有千金的财产,却抬来了在深涧山冈上的石头。老寿星来到金华,衣帽穿戴是那么气宇不凡。弯着胳膊靠着膝盖坐,风雨吹打使须眉都变得苍苍。松石出产在花溪,奇特诡异很不寻常。最早的祖宗是赤松,本质好比白色的羊。舞动衣袖能透出烟霞,洒脱的样子类似大娘。想象应当像虞舜时的韶乐告成时,率领野兽夹杂着凤凰而周旋起舞。刚直的石柱峰,孤高陡峭依然气宇轩昂。长度不满五尺,气势却想要触摸苍天。狮子来自什么地方,低着头还没有奔腾。什么时候猛地喷发,百兽都吓得奔跑而僵硬。屋脊的形状由天然形成,一点儿也不假借斧头之类的工具。确实适宜于铺陈绘画的事情,岂是只为了用来厌胜求福。苏轼有小仇池,大笔写下的文字流芳芬芳。康公像醉酒的道士,著名的篇章灿烂辉煌。何况我的这几座山峰,价值可重过众多美玉。愿结交坚如金石的情谊,其出处永远不忘记。
赏析
这首诗描绘了月山诸峰的各种姿态和独特魅力,诗人对这些山峰钟爱有加,将它们的奇特风貌生动地展现出来。诗中既有对山峰形象、气质的细致描写,如“寿星来金华,衣冠何昂藏”“觥觥石柱峰,孤峭仍轩昂”,又有充满想象力的联想,如“想当虞韶成,率兽杂凤跄”,让山峰仿佛被赋予了生命和故事。同时,诗人还提及了与山峰有关的文化典故,如苏轼、康公等,丰富了诗歌的内涵。整首诗表达了诗人对这些山峰的珍视之情以及渴望与它们长久相伴的愿望,语言优美,意境深远。