张耆年教授置酒官舍环碧散步上园煎桃花茶

· 曾几
何许清尊对物华,广文官舍似僧家。 向人只合供谈笑,领客犹能办咄嗟。 光动杯盘环碧水,香随珠履上园花。 公如不厌过从数,但煮东坡所种茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 何许:何处。
  • 清尊:亦作“清樽”,酒器,亦借指清酒。
  • 物华:自然景物。
  • 广文:唐代郑虔曾任广文馆博士。
  • 僧家:和尚居住的地方。
  • 咄嗟:霎时。
  • 珠履:有珠子装饰的鞋子。

翻译

在何处摆上清酒对着自然景物的华美,这广文官舍如同和尚的家。面对他人只适合供人谈笑,引领客人还能够很快地准备。光芒闪动在杯盘环绕着碧水,香气随着有珠子装饰的鞋子走上园中的花。您如果不讨厌频繁来往,就煮一煮东坡所种的茶。

赏析

这首诗描绘了官舍中举行酒宴以及在环碧园散步、煎桃花茶的情景。首联描述了环境和氛围,将官舍与僧家相比,突出其清幽。颔联写主人热情好客,善于招待客人。颈联通过“光动杯盘”“香随珠履”生动地展现出宴会的热闹与雅致。尾联体现出双方关系的亲密,只要一起煮茶即可,表现出一种闲适、自在的生活情趣。全诗语言生动优美,画面感强,让人感受到官舍的独特氛围和人们之间的情谊。

曾几

宋河南人,先世居赣州。字吉甫,号茶山居士。曾开弟。初入太学有声,授将仕郎,赐上舍出身。累除校书郎。高宗初历江西、浙西提刑。因兄力斥和议触怒秦桧,同被罢官。居上饶茶山寺七年。桧死,复官,累擢权礼部侍郎。绍兴末,金兵南下,上疏反对乞和。以通奉大夫致仕。卒谥文清。为文纯正雅健,尤工诗。有《经说》、《茶山集》。 ► 618篇诗文