喜迁莺
吾家何处。对落日残鸦,乱花飞絮。五湖四海,千岩万壑,已把此生分付。怎得海棠心绪,更没鸳鸯债负。春正好,叹流光有限,老山无数。
归去。君试觑。紫燕黄鹂,愁怕韶华暮。细雨斜风,断烟芳草,暑往寒来几度。锁却心猿意马,缚住金乌玉兔。今古事,似一江流水,此怀难诉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{彭耜(sì):南宋道士。}
翻译
{我的家在何处呢。面对着落日、残鸦,还有那纷乱的花朵和飞扬的柳絮。五湖四海,千岩万壑,已然将自己的这一生交付。怎能具有海棠花那样的心绪,更没有像鸳鸯那样的情债牵累。春天正美好,可慨叹时光有限,而老迈之山众多。 回去吧。你试着看看。那紫燕和黄鹂,忧愁害怕美好时光的逝去。细雨斜风,断续的烟雾和芬芳的芳草,暑热过去寒冷到来经历了多少回。锁住了那浮躁的心和乱动的意念,缚住了太阳和月亮。古往今来的事情,就好像那一条江水在流淌,这种心怀难以倾诉。}
赏析
{这首词以一种迷茫怅惘的情绪开篇,表达出对人生去向的思索和对时光流逝、人生无常的感慨。“吾家何处”体现出一种漂泊无依之感。接着描写了各种自然景象,用“残鸦”“乱花飞絮”等烘托出一种萧索的氛围。词中感叹时光匆匆,美好的春天也会过去,流露出对韶华易逝的无奈。最后提到锁住心猿意马、缚住金乌玉兔,体现了对内心欲望和时光流逝的一种试图掌控却又无法做到的无奈。全词情感较为复杂,在抒发个人感慨的同时,也蕴含着对世事变迁的深刻感悟。}