(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鲜妍(xiān yán):鲜艳美丽。 弄色:呈现美色。
- 葱茜(cōng qiàn):草木青翠茂盛的样子 。 抽萌:发芽。
- 苒苒(rǎn rǎn):形容时光渐渐过去。 双毂(gǔ):指日、月。
- 人事:人世间的事。 一枰(píng):一张棋盘,这里指下棋,象征人生如棋局。
- 射羿:相传尧时有后羿善射箭 。
- 嘲雄:扬雄曾被人嘲笑。扬雄是西汉时期辞赋家,曾撰写《解嘲》以抒怀才不遇之感。
- 画诺:主管长官在公文上签字,表示同意施行。
翻译
雪后的景色鲜艳美丽,仿佛还在尽情展现着美妙的色彩,柳条已呈现出青翠茂盛之态,开始抽出新芽。时光缓缓流逝,日月如同运行的双轮,人世间的诸多事情悠悠无尽,都寄托在这如同棋局一般的生活中。像后羿那样善射之人未必现在就没有,嘲笑扬雄又何必要史书来评判呢?暂且在公文中签个字把它当作谈笑之事,再挑选一处名园载着美酒前去游玩。
赏析
这首诗描绘了雪后生机勃勃的景象,通过自然景色的变化引出对时光、人生的思考。开头两句,诗人用细腻的笔触描绘雪后雪景和柳芽初萌之景,展现了大自然的蓬勃生机,同时营造出清新明丽的氛围。“风光苒苒流双毂,人事悠悠寄一枰”,以时光的流逝和人生如棋局作比,表达出诗人对人生变幻无常、时光匆匆的感慨。
“射羿未应今独有,嘲雄何必史能评”,诗人借古事表达对现实中才俊不被重视以及对他人无端嘲笑的看法,既有对贤才的同情,也有对世态的某种不满和思考。最后两句“且将画诺供谈笑,更选名园载酒行”,则从思考回归到现实生活,流露出诗人超脱豁达的人生态度,暂且放下繁琐事务,以轻松诙谐的心态对待工作,然后前往名园饮酒作乐,享受生活。整首诗情景交融,在自然景象与人生感悟的交错中,展现出诗人开阔的心境和对生活积极的态度。