题僧壁

· 张祜
出门无一事,忽忽到天涯。 客地多逢酒,僧房却厌花。 棋因王粲覆,鼓是祢衡挝。 自喜疏成品,生前不怨嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忽忽:恍惚,不定貌。(读音:hū hū)
  • 天涯:天边,形容极远的地方。
  • 客地:他乡,外地。
  • 却厌:反倒厌烦。
  • 王粲:东汉末年文学家,善围棋。“棋因王粲覆”指下棋时不慎打翻棋盘。
  • 祢衡:东汉末年名士,善击鼓。“鼓是祢衡挝(zhuā)”中“挝”指击,打,(读音:zhuā)

翻译

走出家门也没什么特别的事,恍惚间就到了遥远的地方。在他乡常常遇到喝酒的场合,在僧房里却对花感到厌烦。下棋时会像王粲那样不小心弄翻棋盘,击鼓时就像祢衡那样用力击打。自己为能有这样洒脱不羁的性格而高兴,在有生之年也不会有什么怨恨和叹息。

赏析

这首诗表达了诗人一种随性、自在的生活态度和心境。首联写诗人出门后不知不觉就走到远方,体现出一种漫无目的的状态。颔联中他乡多酒,但在僧房却厌花,形成一种对比,或许暗示着诗人对世俗与清净的不同感受。颈联通过提及王粲覆棋和祢衡挝鼓的典故,展现出诗人生活中的一些不经意和率性的行为。尾联则表达了诗人对自己这种疏放性格的认可,以及对生活的无怨无嗟,体现了一种豁达的人生态度。整首诗语言简洁,意境深远,通过对日常生活细节和心理感受的描写,传达出诗人独特的人生感悟。

张祜

张祜

张祜(生卒年不详),字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ► 500篇诗文