念奴娇 夜来香
昼长香敛,是宵情化出一丛仙艳。
绝代芳姿来海国,钗朵轻穿珠串。
檀晕匀螺,曲尘霏麝,人倚妆楼晚。
唾红无泪,薛家名字偷唤。
销夏几度凭阑,扇罗衫苎,消受清风惯。
暗逗秋心凉月上,夜合应呼同伴。
浓蘸蛮薰,酣迷蝶影,枕压娇云扁。
晓开鸾镜,素馨还掐新箭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宵情:夜晚的情趣、情感。
- 海国:海外之国。
- 檀晕:浅赭色。
- 螺:这里指螺黛,一种青黑色的矿物颜料,古代女子常用来画眉。
- 曲尘:酒曲上所生菌,因色淡黄如尘,亦用以指淡黄色。
- 唾红:指落花。
- 苎(zhù):苎麻。
翻译
白天漫长香气收敛,到了夜晚情感幻化出一丛如仙的艳丽。拥有绝代的芳姿来自海外之国,如钗朵般轻轻穿起珠串。浅赭色均匀如螺黛的妆容,淡黄色如尘又如麝香般,人倚在妆楼到了夜晚。落花没有泪水,偷偷呼唤薛家的名字。消暑有几次倚靠栏杆,穿着罗衫和苎麻衣服,习惯了享受清风。暗暗挑逗起秋日的心情在凉月升起时,夜里应呼唤同伴。浓浓地沾染着南蛮的香气,沉醉于蝶影之中,枕头下压着娇美的云鬓。早晨打开鸾镜,又掐下新长出来的素馨花箭。
赏析
这首词描绘了夜来香的美丽姿态和所处的情境氛围。上阕通过“宵情化出”“仙艳”等词语展现了夜来香在夜晚绽放时的娇艳迷人,“绝代芳姿来海国”强调了其独特的来源。下阕则描述了人们与夜来香相伴的场景,如凭阑消暑、享受清风等,还写到了夜来香在秋夜中与月光等元素相互呼应的美妙,营造出一种幽静而富有诗意的氛围。整首词用语细腻,富有意境,生动地体现了夜来香的魅力以及给人们带来的情感体验。