(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碓(duì)头:舂米的器具,此处借指舂米的劳作或修行。
- 功行:指修炼的功夫和德行。
- 非意:意想不到,这里指不图虚名。
- 祖师:开创者,这里指周程三先生。
- 灵石窦:富有灵性的石头洞穴。
- 钵(bō):佛教徒盛饭的器具,这里借指佛教的慈悲和智慧。
翻译
舂米的功夫和德行已然圆满,并非为求祖师的名声。世事如春风吹过,禅心在夜月的照耀下清明。清泉从富有灵性的石头洞穴中流出,古老的钵盂镇守着山城。冷眼旁观梅花绽放欢笑,世间的纷纷扰扰如人来人往般不停息。
赏析
这首诗围绕周程三先生书院展开,表达了对其精神境界的赞美和对世事的思考。诗的首联强调了修行的成果并非为了虚名,体现了一种超脱的境界。颔联将世事比作春风,转瞬即逝,而禅心则如夜月般明亮,突显了内心的宁静与坚定。颈联描绘了清泉和灵石窦,以及老钵镇山城的景象,增添了几分神秘和宁静的氛围。尾联以梅花的笑和世事的纷扰形成对比,表达了对世俗的超脱态度。整首诗意境清幽,富有禅意,通过对自然景象和内心境界的描绘,传达了一种对人生的深刻感悟。