(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夜气:晚上的清凉之气。
- 盈握:满握。
- 浩然:形容广阔、盛大的样子。
- 陋巷:狭窄的街巷。
- 颜回:孔子的得意门生。
- 大舜:舜,中国上古时代父系氏族社会后期部落联盟首领。
翻译
夜晚的清凉之气难以满握,天地间充满浩然清气。风在吹拂石头却不会移动,云在飘走月亮依然常明。狭窄街巷里的颜回有他的快乐,深远山林中有着大舜在耕耘。这种心境没有白天黑夜之分,万物自然地生长繁荣。
赏析
这首诗营造了一种静谧而充满哲思的氛围。以“夜气不盈握”开篇,让人感受到夜气的微妙难捉,同时“浩然天地清”展现出广阔天地间的清新与澄澈。“风行石不动,云走月常明”以自然景象的动静对比,凸显出一种恒常与宁静。通过提及颜回之乐和大舜之耕,体现了即便在不同环境中,都能有内心的安适和对生活的积极态度。最后表达出一种超越时间界限的内心境界,以及万物自有其生机和规律的哲思。整体上,诗人通过对自然和人事的描写,传达了一种对宁静、智慧和自然之道的感悟与追求。