答河中梅龙图

· 刘敞
龙池柳色锁春烟,故国风光此地偏。 高下楼台浑浸水,往来车马自随船。 举杯醉舞时相属,倚瑟悲歌忽怆然。 安敢为文敌金谷,误烦求友赋新篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙池:唐玄宗登位前王邸中的一个小湖,后王邸改为兴庆宫,湖水也改称为龙池。这里泛指池塘。
  • 故国:具有悠久历史的古国。
  • 相属(zhǔ):相接连。属,连接。

翻译

池塘边的柳色笼罩在春天的烟雾中,这古老国家的风光偏偏就在此处。高高低低的楼台好似整个浸在水中,来来往往的车马自然地随着船只移动。举起酒杯醉酒起舞时相互接连,靠着瑟悲哀歌唱忽然就悲伤起来。怎么敢写文章与金谷园相比,也不应该麻烦别人去创作新的篇章。

赏析

这首诗描绘了一幅独特的春日景象。龙池柳色弥漫着春烟,营造出朦胧而美丽的氛围,故国风光于此处展现。诗中对楼台浸水和车马随船的描写,生动地勾勒出场景的特点。诗人醉酒起舞与倚瑟悲歌的对比,展现出情绪的起伏变化。最后表达了不敢与著名的金谷园相比以及不应随意请人创作新篇的谦逊之意。整体诗境优美,情感丰富而复杂。

刘敞

刘敞

宋临江军新喻人,字原父,号公是。仁宗庆历六年进士。历吏部南曹、知制诰。奉使契丹,熟知其山川地理,契丹人称服。出知扬州,徙郓州兼京东西路安抚使,旋召为纠察在京刑狱及修玉牒,谏阻仁宗受群臣所上尊号。以言事与台谏相忤,出知永兴军,岁余因病召还。复求外,官终判南京御史台。学问博洽,长于《春秋》学,不拘传注,开宋人评议汉儒先声。有《春权权衡》、《七经小传》、《公是集》等,又与弟刘放、子刘奉世合著《汉书标注》。 ► 1709篇诗文