(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 明闇(àn):“闇”同“暗”,指天空明暗变化,光线时明时暗。
- 萧骚:形容风雨声。这里指风雨带来的萧瑟感。
- 清簟(diàn):清凉的竹席。
- 小隐:指隐居山林。有大隐隐于朝,中隐隐于市,小隐隐于野的说法。
- 微吟:轻声吟诗。
- 杖履:拐杖和鞋子,代指出行。
- 偃(yǎn)几:仰卧在几案旁。
翻译
天空中云朵移动,明暗光影交替,萧萧飒飒的雨声送来了丝丝清凉。远方的树林在寒气中涌起阵阵雾气,清凉的竹席仿佛浸润着浮动的霜露。在这小隐之地,与人的交游差不多断绝了,轻声吟诗走动也有些妨碍兴致。无聊之时就下下棋,或者仰卧在几案旁,这样清幽的趣味实在令人难以忘怀 。
赏析
这首诗描绘了一幅雨中清幽静谧的画面。开篇“明闇云移影,萧骚雨送凉”句,从视觉和触觉角度入手,通过云影的明暗变化以及雨声带来的凉意,营造出一种清幽且略带寂寥的氛围。颔联“远林寒起雾,清簟润浮霜”进一步写景,远处树林有寒雾涌起,竹席也带着润泽如霜之感,细腻地描绘出环境的清冷幽静,让人如临其境。
后半部分由写景转向写人,“小隐交游绝,微吟杖履妨”,诗人表明自己处于小隐状态,远离尘世交游,连吟诗漫步都觉得有所妨碍,暗示此时心境的落寞。“奕棋还偃几,幽趣亦难忘”则笔锋一转,写出即使生活清闲孤独,下棋休息等幽微的情趣,仍然让诗人难以忘怀 ,表现出诗人在享受这份幽静的同时,也有一种淡淡的无奈。整首诗景情交融,将自然景色与诗人心境巧妙结合,生动地展现了一种闲适又略带孤寂的生活状态。