驱车篇
驱车掸驽马,东到奉高城。
神哉彼泰山,五岳专其名。
隆高贯云霓,嵯峨出太清。
周流二六候,间置十二亭。
上有涌醴泉,玉石扬华英。
东北望吴野,西眺观日精。
魂神所系属,逝者感斯征。
王者以归天,效厥元功成。
历代无不遵,礼记有品程。
探策或长短,唯德享利贞。
封者七十帝,轩皇元独灵。
餐霞漱沆瀣,毛羽被身形。
发举蹈虚廓,径庭升窈冥。
同寿东父年,旷代永长生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掸(dǎn):表示驱赶。
- 驽马:劣马。
- 奉高城:古代地名。
- 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
- 太清:指天空。
- 涌醴泉:向上冒出像甜酒一样的泉水。涌,向上冒出。醴泉,甘甜的泉水。
- 华英:指花。
- 礼记:儒家经典之一。
翻译
驱赶着劣马驱车前行,向东来到奉高城。神奇啊那泰山,在五岳中专门有它的名号。高大绵延贯通云霓,山势高峻超出天空。周旋流转有二十六个气候,间隔设置有十二个亭子。上面有向上涌出的醴泉,玉石上飘扬着花朵。向东北眺望是吴地的原野,向西眺望能观看太阳的精华。灵魂精神所牵系的地方,逝去的人感慨这样的特征。帝王用它来升天,效仿那伟大的功业成功。历代没有不遵循的,礼记里有等级规程。占测蓍草长短或许不同,只有德行能享受福分保持纯正。被封侯封帝的有七十位,轩辕皇帝尤其独特灵异。服食朝霞和露水,羽毛覆盖着身形。头发飘举踏入空虚广阔之地,直接经过庭院升入深远幽冥之处。同东王公一样长寿,绝代久远永远长生。
赏析
这首诗描绘了诗人驱车前往泰山及对泰山的赞叹。诗中写出了泰山的高大雄伟,如“隆高贯云霓,嵯峨出太清”,展现了其独特气势。同时提到了泰山的诸多景象和神奇之处,如涌醴泉、玉石花等。还提及了泰山与帝王、神仙传说的关联。诗歌意境开阔,通过对泰山的描写表达了对自然和神奇的敬仰之情。最后关于神仙长生的描写则增添了一些神秘色彩和对永恒的向往。整体上,词语丰富,景象描绘细腻,情感表达较为复杂。