悲哉行
游客芳春林,春芳伤客心。
和风飞清响,鲜云垂薄阴。
蕙草饶淑气,时鸟多好音。
翩翩鸣鸠羽,喈喈苍庚吟。
幽兰盈通谷,长秀被高岑。
女萝亦有托,蔓葛亦有寻。
伤哉客游士,忧思一何深。
目感随气草,耳悲咏时禽。
寤寐多远念,缅然若飞沉。
愿托归风响,寄言遗所钦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蕙草:香草名。
- 喈喈(jiē jiē):形容鸟叫声。
- 苍庚:鸟名,即黄鹂。
- 女萝:植物名,即松萝,多附生在松树上。
- 寤寐(wù mèi):醒和睡,指日夜。
翻译
游客漫步在芬芳的春日树林,春天的芬芳却让客子心伤。温和的风飞扬起清脆的声响,鲜艳的云彩垂下淡淡的阴云。蕙草散发着美好的气息,当时的鸟儿大多发出动听的声音。翩翩飞翔的斑鸠羽毛,喈喈鸣叫的黄鹂歌声。幽静的兰花布满整个山谷,长长的翠草覆盖着高高的山冈。女萝也有所依托,蔓生的葛藤也有可寻之处。悲伤啊那客游的士人,忧伤的思绪是多么深沉。眼睛因应时的草木而感慨,耳朵因咏叹时禽而悲伤。日夜有很多遥远的思念,茫然间好像飞翔又好像下沉。希望托付给归风的声响,寄言给所钦佩的人。
赏析
这首诗以春日之景开篇,通过描绘芳春林的美景,如和风、鲜云、蕙草、时鸟等,营造出一种优美而清新的氛围。然而,在这美景之中,诗人却表达了“客游士”的悲伤和深沉的忧思,形成强烈的反差,突出了客子的孤独和无奈。诗中对自然景物的细致描写,如幽兰、女萝等,富有意境。同时,通过“目感”“耳悲”等表达,生动地展现了客子触景生情的心境。最后借助归风来寄托自己的思念和话语,透露出一种渴望情感寄托和交流的愿望。整体上,这首诗情景交融,富有感染力。