从军行

苦哉边地人,一岁三从军。 三子到敦煌,二子诣陇西。 五子远斗去,五妇皆怀身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 从军行:是汉代乐府《平调曲》名,内容多写边塞情况和战士的生活。
  • (yì):到,去。

翻译

痛苦啊边地的人们,一年之中三次从军。三个儿子到了敦煌,两个儿子去了陇西。五个儿子远去战斗,五个妻子都已怀孕。

赏析

这首诗简洁而直接地描绘了边地人民的艰难生活和沉重负担。“苦哉边地人”直白地表达出对边地百姓痛苦遭遇的感叹。“一岁三从军”突出了频繁征战给人民带来的苦难,频繁地被征调去从军作战。后两句则具体说明了家中男子都已参军远走,而妻子们怀有身孕还得承受分离之苦,更深刻地展现出战争对家庭、对百姓生活的巨大破坏,反映了战争的残酷性以及给普通民众带来的巨大伤痛。

左延年

三国魏人。宫廷乐师。妙于音律,善郑声。 ► 3篇诗文

左延年的其他作品