秋夜诗 其一
悲九秋之为节。
物凋悴而无荣。
岭颓鲜而殒绿。
木倾柯而落英。
履代谢以惆怅。
睹摇落而兴情。
信皋壤而感人。
乐未毕而哀生。
秋夜清兮何秋夕之转长。
夜悠悠而难极。
月皦皦而停光。
播商气以清温。
扇高风以革凉。
水激波以成涟。
露凝结而为霜。
凡有生而必凋。
情何感而不伤。
苟灵符之未虚。
孰兹恋之可忘。
何天悬之难释。
思假畅之冥方。
拂尘衿于玄风。
散近滞于老庄。
揽逍遥之宏维。
总齐物之大纲。
同天地于一指。
等太山于毫芒。
万虑一时顿渫。
情累豁焉都忘。
物我泯然而同体。
岂复寿夭于彭殇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湛方生:东晋诗人。
- 九秋:指秋天。
- 凋悴:衰败,憔悴。
- 颓鲜:衰败,枯萎。
- 殒(yǔn)绿:失去绿色,指叶子枯萎掉落。
- 柯:树枝。
- 摇落:凋残,零落。
- 皋壤:水边的高地。
- 皦皦(jiǎo jiǎo):明亮的样子。
- 商气:秋气。
- 清温:清凉温和。
- 灵符:指代表吉祥的符命。
- 冥方:冥冥之中的地方。
- 尘衿:世俗的情怀。
- 玄风:道家的玄远之风。
- 逍遥:自由自在。
- 宏维:宏大的纲维。
- 齐物:一种哲学思想。
- 渫(xiè):消除。
翻译
为秋天这个季节而悲伤。万物凋零憔悴而没有荣光。山岭衰败枯萎而失去绿色。树木倾倒树枝而落下花朵。经历新陈代谢而满心惆怅。目睹凋零残落而触发情思。确实水边高地令人感动。欢乐还没结束而悲哀就产生了。秋夜凄清啊为何秋夜这么漫长。黑夜悠悠漫长而难以到达尽头。月光明亮却停止了光芒。传播秋气而带来清凉温和。扇动高风而改变了凉爽。水激起波浪而形成涟漪。露水凝结而成为霜。凡是有生命的必然会凋零。情感怎能被触发而不悲伤。如果吉祥的符命还未虚假。哪一种眷恋可以忘却。为何上天的悬念难以解释。思索在冥冥之中畅快。拂去世俗的情怀于道家的玄远之风。消散眼前的滞碍于老庄思想。把握自由自在的宏大纲维。总领齐物这一大纲。把天地等同于一个手指。把泰山等同于毫毛的尖端。万种思虑一下子消除。情感牵累豁然都忘却。物我泯灭而视为一体。哪里还会区分长寿夭折和早亡长寿。
赏析
这首诗以悲秋为主题,描绘了秋天万物凋零的景象,引发了诗人深沉的感慨和思考。诗中细腻地描写了秋天的种种特征,如山岭失去绿色、树木落叶等,营造出一种萧瑟、凄凉的氛围。诗人由自然的变化而生发出对人生、命运的感悟,意识到生命的无常和不可避免的衰落,进而探讨了生死、情感、眷恋等问题。后半部分诗人试图从道家思想中寻找解脱和安慰,表达了对自由、逍遥境界的追求以及对消除烦恼、忘却世俗的渴望。全诗意象丰富,情感深沉,将自然与人生相结合,具有较高的艺术价值。