秋胡行

· 傅玄
秋胡子。 娶妇三日。 会行仕宦。 既享显爵。 保兹德音。 以禄颐亲。 韫此黄金。 睹一好妇。 采桑路傍。 遂下黄金。 诱以逢卿。 玉磨逾洁。 兰动弥馨。 源流洁清。 水无浊波。 奈何秋胡。 中道怀邪。 美此节妇。 高行巍峨。 哀哉可悯。 自投长河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋胡:春秋时鲁国人。
  • 仕宦:指做官。
  • 显爵:显赫的爵位。
  • 颐亲:奉养父母。
  • (yùn):藏。

翻译

秋胡这个人啊。娶了妻子三天后。就去外出做官。已经享受了显赫的爵位。保持着这样的美德声誉。用俸禄来奉养父母。藏起这些黄金。看见一个美貌的妇人。在路边采桑。于是拿出黄金。用“与你相逢”来诱惑她。白玉经过磨砺更加洁白。兰花摇动散发更浓的香气。像源流那样洁净清澈。水中没有浑浊的波浪。可叹秋胡啊。中途心怀邪念。赞美这个贞节的妇人。高尚的品行高大巍峨。实在悲哀可怜啊。自己投进了长河。

赏析

这首诗叙述了秋胡戏妻的故事。诗中先介绍秋胡做官显爵后奉养父母等,接着描述他见到路边采桑妇人后的不轨行为。诗中用“玉磨逾洁”“兰动弥馨”来烘托采桑妇的高洁品性,与秋胡的“中道怀邪”形成鲜明对比。最后对节妇的投河表示悲哀怜悯。整体通过简洁的语言塑造了人物形象,表达了对秋胡行为的批判和对节妇的同情赞扬。同时,也展现了对高尚品德的推崇和对道德堕落的慨叹。

傅玄

傅玄

西晋北地泥阳人,字休奕。少孤贫,博学善属文,解音律。三国魏末,州举秀才,除郎中,入选为著作郎,撰集《魏书》。后迁弘农太守。晋武帝立,用旧礼仪,改乐章,使玄为之词。封鹑觚子,拜散骑常侍,掌谏职。累上书言事,陈事切直。性刚劲峻急,不能容人之短。官至司隶校尉,以争座位免官。卒谥刚。有《傅子》。今存辑本《傅鹑觚集》。 ► 74篇诗文

傅玄的其他作品