黄帝内经 · 素问 · 四气调神大论

春三月,此为发陈。天地俱生,万物以荣,夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也;逆之则伤肝,夏为寒变,奉长者少。 夏三月,此为蕃秀。天地气交,万物华实,夜卧早起,无厌于日,使志勿怒,使华英成秀,使气得泄,若所爱在外,此夏气之应,养长之道也;逆之则伤心,秋为痎疟,奉收者少,冬至重病。 秋三月,此谓容平。天气以急,地气以明,早卧早起,与鸡俱兴,使志安宁,以缓秋刑,收敛神气,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养收之道也;逆之则伤肺,冬为飧泄,奉藏者少。 冬三月,此为闭藏。水冰地坼,勿扰乎阳,早卧晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就温,无泄皮肤,使气极夺。此冬气之应,养藏之道也;逆之则伤肾,春为痿厥,奉生者少。 天气清净,光明者也,藏德不止,故不下也。 天明则日月不明,邪害空窍。 阳气者闭塞,地气者冒明,云雾不精,则上应白露不下。 交通不表,万物命故不施,不施则名木多死。 恶气不发,风雨不节,白露不下,则菀不荣。 贼风数至,暴雨数起,天地四时不相保,与道相失,则未央绝灭。 唯圣人从之,故身无奇病,万物不失,生气不竭。 逆春气则少阳不生,肝气内变。 逆夏气则太阳不长,心气内洞。 逆秋气则太阴不收,肺气焦满。 逆冬气则少阴不藏,肾气独沉。 夫四时阴阳者,万物之根本也。所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根;故与万物沉浮于生长之门。逆其根则伐其本,坏其真矣。 故阴阳四时者,万物之终始也;生死之本也;逆之则灾害生,从之则苛疾不起,是谓得道。 道者,圣人行之,愚者佩之。从阴阳则生,逆之则死;从之则治,逆之则乱。反顺为逆,是谓内格。 是故圣人不治已病,治未病;不治已乱,治未乱,此之谓也。夫病已成而后药之,乱已成而后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥,不亦晚乎?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

发陈:推陈出新。 蕃秀:繁荣秀丽。 容平:从容平和。 闭藏:封闭储藏。 痿厥:肢体痿弱、厥冷。 (qí):地的边界。

翻译

春天的三个月,是万物推陈出新的季节。天地之间生机勃发,万物欣欣向荣,此时人们应当晚睡早起,在庭院里散步,披散开头发,舒缓身体,使神志随着春天的生机而勃发。春天要让生发之气滋生而不要杀伐它,要给予而不要夺取,要奖赏而不要惩罚,这是顺应春气的养生方法;违背了它就会损伤肝脏,到夏季就会发生寒性病变,供奉给夏季长养的力量就少了。

夏天的三个月,是万物繁荣秀丽的季节。天地之气相交,万物开花结果,此时要晚睡早起,不要厌恶白天时间长,使神志不要发怒,使花朵盛开得秀美,使气机得到宣泄,好像所喜爱的事物在外面一样,这是顺应夏气的养生方法;违背了它就会损伤心脏,到秋季就会患疟疾,供奉给秋季收敛的力量就少了,冬至的时候就容易得重病。

秋天的三个月,叫做从容平和。天气急切,地气清明,此时要早睡早起,和鸡同时作息,使神志安宁,来缓和秋季的肃杀之气,收敛神气,使秋气平和,不要让神志外驰,使肺气清肃,这是顺应秋气的养生方法;违背了它就会损伤肺,到冬季就会患完谷不化的泄泻,供奉给冬季潜藏的力量就少了。

冬季的三个月,叫做封闭储藏。水结冰,地冻裂,不要扰动阳气,此时要早睡晚起,一定要等到阳光出现,使神志好像潜伏隐藏起来一样,好像有个人的隐私,好像已经得到了想要的东西,离开寒冷靠近温暖,不要使皮肤开泄汗液,使气机收敛。这是顺应冬气的养生方法;违背了它就会损伤肾,到春天就会患肢体痿弱、厥冷等病,供奉给春季生养的力量就少了。

天气清净光明,是因为天地藏德不止,所以不会下降。

如果天空不清净光明,日月就不会明亮,邪气就会侵害孔窍。

阳气闭塞不通,地气遮蔽不明,云雾不精爽,那么天上相应的白露就不会下降。

天地之气的交通不顺畅,万物的生命就不能延续,不能延续就会使名贵的树木多死亡。

恶气不散发,风雨不调适,白露不下降,那么草木就不会茂盛。

贼风频繁到来,暴雨多次兴起,天地四时失去正常的秩序,和自然之道相悖,那么万物还没有生长就会灭绝。

只有圣人能顺从天地的变化,所以身体没有奇异的病症,万物也不会失去生机,生命的气息不会竭尽。

违背春天的气

无名氏

汉代佚名作者的统称。 ► 497篇诗文