棠梨墓歌

· 范云
棠梨花白春似雪,棠梨叶赤秋如血。 春来秋去棠梨枝,长夜漫漫几时彻。 明月照青镜,香雾绾翠鬟。 草寒虫啧啧,花落莺关关。 青灯耿玄閟,黄土埋红颜。 杨柳楼头红粉歌,舞罢春风敛翠蛾。 莫厌樽前金叵罗,君看冈头窣堵波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 棠梨:一种野生梨树。
  • :结束,完。
  • (wǎn):盘绕,系结。
  • 玄閟(bì):幽深关闭。
  • 窣堵波:梵语 stūpa 的音译,即佛塔。

翻译

棠梨的花洁白春天好似白雪,棠梨的叶火红秋天如同鲜血。春天来了秋天过去棠梨树枝,漫漫长夜何时才到尽头。明月照着青铜镜,香雾盘绕着乌黑的发髻。荒草中虫子唧唧有声,花儿落下黄莺关关鸣叫。青灯孤独照着幽深关闭之处,黄土掩埋着美丽的容颜。杨柳楼头红粉佳人歌唱着,舞罢在春风里皱起翠眉。不要厌倦酒樽前的金叵罗,你看看山冈上的佛塔。

赏析

这首诗以棠梨为背景,营造出一种凄美而略带忧伤的氛围。诗中通过棠梨花的白与棠梨叶的红形成鲜明对比,暗示时光的流转。漫长的黑夜象征着无尽的等待与哀愁。对明月、香雾等景物的描写,增添了空灵的意境。虫子的声音和花落莺鸣,突显环境的幽静。描绘红粉歌女的歌舞与容颜,以及提及佛塔,似在暗示人生的无常与欢娱的短暂。整体语言优美,意象丰富,情感深沉,给人以惆怅、寂寥之感。

范云

范云六岁时随其姑父袁叔明读《诗》,「日诵九纸」。八岁时遇到宋豫州刺史殷琰,殷琰同他攀谈,范云从容对答,即席作诗,挥笔而成。早年在南齐竟陵王萧子良幕中,为「竟陵八友」之一。齐武帝永明十年(公元492年),和萧琛出使北魏,受到魏孝文帝的称赏。从北魏还朝,迁零陵内史,又为始兴内史、广州刺史,皆有政绩。萧衍代齐建梁,任为侍中,迁散骑常侍、吏部尚书,再迁尚书右仆射,霄城县侯。居官能直言劝谏,天监二年病故,享年五十三岁。范云病故后,梁武帝闻讯痛哭流涕,即日御驾临殡。死后追赠侍中、卫将军,赐谥曰文。 ► 1篇诗文