(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长卿:指司马相如,字长卿,西汉辞赋家,仕途不顺,生活潦倒。
- 牢落:láo luò,孤寂冷落。
- 曼倩:指东方朔,字曼倩,以诙谐滑稽著称,能在宫廷中自求容身。
- 见买:xiàn mǎi,意即现买。
- 若耶溪水剑:若耶溪在今浙江绍兴南,传说欧冶子曾在此铸剑。这里借指锋利的宝剑。
- 猿公:传说中善剑术的老翁。
翻译
司马相如潦倒地在空屋中悲叹,东方朔凭借诙谐幽默来求得容身。现在就去买若耶溪的锋利宝剑,明天就回去跟猿公学习剑术。
赏析
这首诗中,李贺借司马相如的“牢落悲空舍”表达自己仕途不顺、穷困潦倒的失意之感;以东方朔“诙谐取自容”暗指自己不屑于以这种方式在复杂难测的现实中求得安身。后两句诗人突发奇想,要购买利刃,学习剑术,表现出他对眼下困境的叛逆和想要另寻出路的决心。短短四句诗,情感复杂而跌宕,既充满了对现实的无奈与愤懑,又怀揣着改变现状的雄心壮志,充分展现了李贺诗作独特的奇幻瑰丽风格和深刻的内心世界 。