(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 才调:才情风度(cái diào)。
- 当筳(tíng):在酒席宴前。
翻译
那美人的才情风度豪放不羁,我也在酒席宴前对其的盛名表示拜服。我一笑劝您稍让一步,并不是要用这种方式去讨好权贵公卿。
赏析
这首诗语言简洁明快,通过对美人的才情描述以及诗人自己的态度表达,展现出一种不媚权贵的精神。诗的前两句对美人的才情表示赞赏,后两句则通过“劝君输一著”表达了诗人不刻意争名逐利、不谄媚权贵的立场。整首诗体现了诗人的独立人格和高尚情操。

龚自珍
龚自珍,清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。
► 722篇诗文
龚自珍的其他作品
- 《 美人(丙戌) 》 —— [ 清 ] 龚自珍
- 《 己亥杂诗 其一百八十三 》 —— [ 清 ] 龚自珍
- 《 己亥杂诗 其二百七十七 》 —— [ 清 ] 龚自珍
- 《 自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首 其三 (丁亥) 》 —— [ 清 ] 龚自珍
- 《 自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首 》 —— [ 清 ] 龚自珍
- 《 己亥杂诗 其四 》 —— [ 清 ] 龚自珍
- 《 戒诗五首 》 —— [ 清 ] 龚自珍
- 《 己亥杂诗 其二百八十六 》 —— [ 清 ] 龚自珍