(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陟屺(zhì qǐ):登上屺山。《诗·魏风·陟岵》:“陟彼屺兮,瞻望母兮。”后因以“陟屺”为思念母亲之典。
翻译
登上屺山为哀伤的八十岁母亲而悲痛,想起在渭水之北的母亲我就心生悲伤之情。同样身为孝子终身敬慕,最悲惨的是婴儿在半路上的哭声。已经把山间的风光用于学塾的教导,何须根据住宅的样子来题写亭的名字。登上亭子更望向芙蓉山顶,在吹着荆棘的风中此前的泪水一起涌出。
赏析
这首诗围绕着外祖母李氏墓旁的陟屺亭展开,表达了诗人对外祖母深深的哀悼和怀念。前两句通过“陟屺”这个典故,生动地表现了对母亲的深切思念以及悲痛之情。“等为孝子终身慕”体现了诗人的至孝之心,“最惨婴儿半路声”以婴儿半途的哭声进一步烘托出悲伤的氛围。后面描写了以山光作为教育的一部分,以及关于亭名的思考,最后登上亭子望向芙蓉顶,风前落泪,将这种悲伤之情推向高潮,让人能深切感受到诗人内心的痛楚与眷恋。整体诗意深沉,情感真挚动人。
许及之
宋温州永嘉人,字深甫。孝宗隆兴元年进士。知分宜县。历官诸军审计、宗正簿、太常少卿、淮南转运判官兼淮东提点刑狱、大理少卿。宁宗立,擢吏部尚书兼给事中。因谄事韩侂胄,官至同知枢密院事、参知政事,进知枢密院事兼参政。侂胄诛,降两官,泉州居住。有《涉斋集》。
► 1016篇诗文
许及之的其他作品
- 《 送郑节推胜弃职归省 》 —— [ 宋 ] 许及之
- 《 积雨简百七丈郎中二首 》 —— [ 宋 ] 许及之
- 《 太上皇后閤春帖子 》 —— [ 宋 ] 许及之
- 《 仲归以结局丁字韵二诗七夕乃连和四篇至如数奉酬 》 —— [ 宋 ] 许及之
- 《 百七丈和篇有尽道温柔别有乡谁知绛阙水茫茫之句意有属也再用韵奉酬 》 —— [ 宋 ] 许及之
- 《 谢益老寄英石 》 —— [ 宋 ] 许及之
- 《 次韵薛奉常以诗送瑞荷花并图而花与图俱不至 》 —— [ 宋 ] 许及之
- 《 次韵诚斋寒食日雨中游上天竺 》 —— [ 宋 ] 许及之