题春风亭

亭成秋日榜春风,岁稔时和荷化工。 佳事感伤多白发,壮怀突兀祇孤忠。 汉兴即有中天运,吏惰元无辟地功。 只把春风宣圣化,物华都在发生中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁稔(rěn):庄稼成熟,年岁丰收。
  • :承蒙。
  • 化工:自然的创造力。
  • 突兀:高耸的样子。

翻译

亭子建成于秋日却题写着春风,年岁丰收时和谐地承蒙大自然的创造力。美好的事情让人感慨多了白发,雄壮的情怀高耸的只有那孤高的忠诚。大汉兴盛就有上天注定的国运,官吏懒惰原本就没有开拓疆土的功绩。只把春风用来宣扬圣上的德化,万物的精华都在生长发育之中。

赏析

这首诗围绕着春风亭展开,既描绘了自然景象和年岁丰收的和谐,又表达了对时事和自身情怀的感慨。“佳事感伤多白发,壮怀突兀祇孤忠”体现出诗人心中复杂的情感,既有对时光流逝的感慨,也有对自己忠诚情怀的坚持。后两句提到国运和官吏的状态,以及强调春风所代表的德化力量对万物生长的作用。整首诗意境幽远,语言简练而富有深意。

许及之

宋温州永嘉人,字深甫。孝宗隆兴元年进士。知分宜县。历官诸军审计、宗正簿、太常少卿、淮南转运判官兼淮东提点刑狱、大理少卿。宁宗立,擢吏部尚书兼给事中。因谄事韩侂胄,官至同知枢密院事、参知政事,进知枢密院事兼参政。侂胄诛,降两官,泉州居住。有《涉斋集》。 ► 1016篇诗文