(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中山:古国名,战国时为中山国,在今河北正定东北。
- 经旬:经过十天或数十天。旬,十日为一旬。
翻译
在中山之地一醉酒就是上百天,鲁国的酒千杯也不能使人沉醉。不要怪近来酒的风味淡薄了,中山之地很久以来就已经夹杂着边地的尘土了。
赏析
这首诗通过对比中山酒和鲁酒,表达出一种对世事变化的感慨。诗中说中山酒能让人醉很久,而鲁酒却不醉人,暗示着曾经的美好与现在的不同。最后两句则揭示了造成这种变化的原因,即中山被边尘所扰,不再如往昔般纯粹。整首诗语言简洁,意境深沉,以酒为喻,反映出对时过境迁的无奈与叹息。