答薛绍彭寄书

· 米芾
世言米薛或薛米,犹言弟兄与兄弟。 四海论年我不卑,品定多应定如是。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 米薛或薛米指米芾(fú),指薛绍彭,当时人们常将他们两人的名字连称,有“米薛”或“薛米”的说法,以表示二人在书法等艺术领域地位相当 。
  • 论年:论年龄。
  • 不卑:不低,即年龄不小于 。
  • 品定:品评裁定,对人物、事物进行评价判定 。

翻译

世人常常说起“米薛”或者“薛米”,就好像称呼“弟兄”和“兄弟”一样自然。从全天下范围内衡量年龄,我并不比薛绍彭小,(在艺术上的)品评裁定大概也应该是这样(把我们相提并论) 。

赏析

这首诗体现了米芾率真自信的个性。米芾以轻松诙谐的方式提及众人将他和薛绍彭并称一事,“犹言弟兄与兄弟”形象地强调两人在人们心中如同关系亲密的兄弟般常常被一同说起。米芾提到年龄并不小于薛绍彭,展现出一种自我认可的态度。同时“品定多应定如是”,一方面暗示他们在艺术成就上颇受世人认可、地位相当,另一方面也透露出米芾对自身艺术水平与薛绍彭相媲美的自信与得意,寥寥数语鲜活地勾勒出米芾独特的性格和他们在当时文化艺术界的地位关系。

米芾

米芾

名或作黻。宋太原人,后徙襄阳,又徙丹徒。字元章,号鹿门居士、海岳外史,世称米襄阳。以恩补浛光尉,历知雍丘县、涟水军,以太常博士知无为军。徽宗时召为书画学博士,擢礼部员外郎,出知淮阳军。举止怪异,有洁癖。能诗文,擅书画,精鉴别。书法得王献之笔意,尤工行草。画山水人物多以水墨点染,自名一家。有《宝晋英光集》、《书史》、《画史》、《宝章待访录》等。 ► 330篇诗文